[I would prefer not to / Preferiría no hacerlo]
Orri hau ez da ikusteko, irakurtzeko baizik. Lerro hauetan ez dituzu aurkituko gauza harrigarriak, txikiek baino. Página literaria en homenaje a Herman Melville [Bartleby], Iván Aleksándrovich Goncharov [Oblómov] y Dino Buzzati [Giovanni Drogo].
2012/03/13
"Cruz sin amor", alegato antinazi de Heinrich Böll
2012/03/11
El joven tumbado (Oblómov)
por Enrique Vila-Matas
Me acuerdo de Rilke, para quien la vida en sí, pura y libre de las determinaciones particulares que la califican y delimitan, se parecía a la muerte; lo era en tanto que puro espacio hueco e impreciso, ausencia y concavidad. “¿Cuándo es el presente?”, llegó a preguntarse, influenciado por J. P. Jacobsen, autor de Niels Lyhne (1880), novela en la que se fomenta la sospecha de que la existencia, la vida, “no es jamás”.
¡No es jamás! Esto casi suena a Beckett y recuerda a Martin Amis cuando dijo que si alguien quisiera imitar el estilo beckettiano podría fácilmente salir del paso escribiendo: “No, nunca, jamás, no”.
Me acuerdo de Rilke, para quien la vida en sí, pura y libre de las determinaciones particulares que la califican y delimitan, se parecía a la muerte; lo era en tanto que puro espacio hueco e impreciso, ausencia y concavidad. “¿Cuándo es el presente?”, llegó a preguntarse, influenciado por J. P. Jacobsen, autor de Niels Lyhne (1880), novela en la que se fomenta la sospecha de que la existencia, la vida, “no es jamás”.
¡No es jamás! Esto casi suena a Beckett y recuerda a Martin Amis cuando dijo que si alguien quisiera imitar el estilo beckettiano podría fácilmente salir del paso escribiendo: “No, nunca, jamás, no”.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)